导航菜单
首页 >  INSTRUMENT  > 11 instruments de musique chinois (+ morceaux à écouter)

11 instruments de musique chinois (+ morceaux à écouter)

11 instruments de musique chinois (+ morceaux à écouter)

par Océane | 16 Juin 2023 | article | 3 commentaires

Instrument de musique chinois

Vous aimez les sonorités orientales ?

Vous souhaitez écouter des compositions avec des instruments de musique chinois ? Vous êtes au bon endroit !

Dans cet article, je partage avec vous une liste de 11 instruments incontournables à avoir dans sa culture générale si vous êtes compositeur ou passionné de Chine.

Le guzheng, le erhu, le dizi ou encore le pipa n’auront plus de secret pour vous !

Et si vous apprenez le chinois, ce sera également l’occasion de découvrir un peu de vocabulaire.

C’est parti, en avant la musique ! 🎶

Sommaire

#1 Le guzheng (古筝)#2 Le erhu (二胡)#3 Le dizi (笛子)#4 Le xiao (箫)#5 Le yangqin (扬琴)#6 Le pipa (琵琶)#7 Le Sheng (笙)#8 Le hulusi (葫芦丝)#9 Le suona (唢呐)#10 Le guqin (古琴)#11 Le bangu (板鼓)Vocabulaire en rapport avec les instruments chinoisApprendre le mandarin avec Chinois Tips#1 Le guzheng (古筝)

古筝

Le guzhen, en chinois 古筝 (gǔzhēng), est un instrument de musique à cordes pincées de la famille des cithares sur table.

Si vous apprenez le mandarin, son nom est assez facile à retenir :

古 signifie « ancien » ;筝 signifie « cithare ».

Son origine demeure incertaine, mais les plus anciennes traces remontent à l’époque des Royaumes Combattants (475–221 BC).

Selon la légende, un roi décida de léguer sa cithare à 25 cordes à ses deux filles. Comme les deux désiraient posséder l’instrument, le roi décida de le couper en deux. L’un avait 12 cordes, et l’autre 13. Les nouveaux instruments émerveillèrent le roi et ses filles par la beauté du son qui dépassait l’original. Le roi leur donna le nom de « zheng ».

Cette légende permet d’expliquer pourquoi le guzheng moderne possède 21, 25 ou 26 cordes, alors que les plus anciens modèles n’en avaient que 13.

À l’origine, le guzheng était un instrument d’orchestre, mais depuis le XIXe siècle, il est devenu un instrument soliste.

Je vous invite à écouter cette cover de Naruto au guzheng qui est absolument magnifique : Sadness and Sorrow.

Et si vous souhaitez en savoir plus sur cet instrument, découvrez notre guide complet sur Le Guzheng 古筝 – Instrument de musique traditionnel chinois

#2 Le erhu (二胡)

erhu

Le erhu, en chinois 二胡 (èrhú), est un instrument de musique traditionnelle chinoise qui ressemble à un petit violon à deux cordes.

L’archet se trouve entre les cordes et le manque, et la caisse de résonance en bois est de forme hexagonale.

C’est un instrument incroyablement expressif.

On dirait un peu un violon qui pleure ! Les cordes vibrantes du erhu semblent interpréter tour à tour le chant des oiseaux, le flux de la rivière ou la mélodie du vent. Des sons mélancoliques et d’une beauté indescriptible !

Vous voulez écouter un morceau au erhu ? Je vous recommande celui-ci !

Voici la signification de son nom chinois 二胡 :

二 signifie « deux » (car l’instrument a deux cordes) ;胡 signifie « barbare » (car il s’agit d’un instrument d’origine barbare, qui a probablement pour ancêtre le xiqin, un instrument de Mongolie).

Comme vous pouvez le voir, en chinois, on assemble des caractères qui ont des significations pour former de nouveaux mots. C’est un aspect très amusant de la langue !

Vous voulez en savoir plus sur le mandarin ? Participez au challenge : 7 jours pour apprendre les bases du chinois !

Apprendre les bases du chinois en 7 jours

Tu recevras un email par jour pendant 7 joursChaque email prend quelques minutes à lire et va t'apprendre une méthode pour progresser rapidement en chinois

Vous êtes bien inscris, vérifiez vos SPAM si vous ne recevez rien

Pas de SPAM - Tu peux te désinscrire à tout moment en un seul clic

#3 Le dizi (笛子)

笛子

Le dizi est un instrument à vent incontournable de la musique traditionnelle chinoise. Il s’agit d’une flûte traversière faite en bambou.

Elle comporte 10 trous, dont seulement six sont pour les doigts. On peut utiliser les 4 autres trous d’accord pour attacher des lanières de tissu décoratives.

L’embouchure (trou par lequel le musicien souffle pour produire le son) est décalée au centre de l’instrument. Un des trous est recouvert d’une membrane en roseau qui donne le son si particulier du dizi. Cette flûte se tient horizontalement.

Cet instrument est utilisé aussi bien dans des musiques folkloriques, dans des morceaux de l’opéra chinois ou dans des orchestres plus modernes.

Il s’agit aussi d’un instrument populaire, car il est facile à fabriquer et à transporter.

À écouter : 美丽的神话 The beautiful myth.

#4 Le xiao (箫)

petite flute chinoise en bambou

Partons maintenant à la découverte d’un autre instrument chinois : le xiao. Il s’agit d’une flûte chinoise en bambou à encoche. Vous connaissiez ?

Contrairement au dizi qui se tient de manière horizontale, le xiao se tient verticalement. On en trouve de différentes longueurs selon le diapason recherché.

La version traditionnelle possède généralement 6 trous et la version moderne en a souvent 8.

Envie de découvrir les sons mélodieux de cet instrument ancestral ? Voici une jolie mise en bouche :

👉Kerry Leung – Xiao Bamboo Flute – Moon on the Mountain Pass

#5 Le yangqin (扬琴)

tympanon chinois

Le yangqin, en chinois 扬琴 (yángqín), est aussi appelé tympanon chinois.

Il s’agit d’un instrument à cordes frappées, faisant partie de la famille des cithares sur table. Il est joué un peu comme un cymbalum : le musicien tape avec des baguettes sur les cordes de la cithare.

Il existe deux autres noms chinois pour cet instrument

洋琴, yáng qín, « cithare étrangère » : de 洋, yáng, « outre-mer, étranger .打琴, dǎ qín, « cithare que l’on tape » : de 打, dǎ, « taper ».

À l’origine, le yangqin était joué dans des performances de musique folklorique chinoises et dans l’opéra chinois.

Plus tard, pendant la Révolution culturelle sous Mao Zedong, l’instrument a connu un développement politique particulier.

Pour rappel, à cette époque, la musique a connu un grand bouleversement : les opéras étaient interdits, les pianos à queue brisés et les salles de spectacles traditionnels fermées.

En revanche, selon le Campus Times, le yangqin était quant à lui promu par l’État. Les musiciens pouvaient jouer des « pièces modèles » du parti communiste dans les groupes de propagande. C’était un moyen pour de nombreux lycéens diplômés d’éviter les travaux manuels !

À écouter : General’s Command 将军令-yangqin solo 扬琴独奏

#6 Le pipa (琵琶)

Guitare chinoise

Le pipa, en chinois 琵琶 (pípa), est un instrument à cordes pincées de la famille du luth.

Cet instrument en forme de poire aplatie se compose de bois pour son corps et de soie pour ses cordes. Il possède 4 cordes et 16 frettes. Il était particulièrement important sous la dynastie Tang.

Comment joue-t-on du pipa ? L’instrument se tient à la verticale.

Une main se positionne en haut de l’instrument et l’autre en bas, un peu comme une guitare. La main d’en bas effleure les cordes et celle d’en haut les presse.

L’instrument présente de jolies symboliques selon la cosmologie chinoise :

Le corps fait trois pieds cinq pouces selon les mesures traditionnelles chinoises, ce qui représente les trois mondes (ciel, terre, homme) et les cinq éléments (métal, bois, eau, feu et terre).Les quatre cordes représentent les quatre saisons.

Le pipa est un instrument très difficile qui nécessite de maîtriser de multiples techniques de jeu permettant des effets virtuoses incroyables.

Voici le poème « Chant du Pipa » de Bai Juyi (IXe siècle) qui fait l’éloge des qualités envoûtantes de l’instrument :

琵琶行 (Chant du Pipa)

大絃嘈嘈如急雨 (Ses cordes intrépides tonnent comme l’orage ardent)小絃切切如私語 (Ses cordes fines fredonnent comme murmures si berçants)嘈嘈切切錯雜彈 (Sons forts et sons doux, se mêlant et bondissant)大珠小珠落玉盤 (Des perles grandes et petites, sur un plateau de jade cabriolant)

👉Écoutez ce morceau de pipa par Wu Man.

#7 Le Sheng (笙)

instrument à vent chinois polyphonique

Le sheng (笙 – shēng) est un instrument à vent chinois polyphonique de la famille des orgues à bouche en faisceau.

C’est au XIXe siècle que le sheng inspira l’invention de l’harmonica, puis de l’accordéon en Europe. Le son du sheng est d’ailleurs similaire à ces deux instruments que nous connaissons bien !

👉À écouter : une performance de Sheng par Yuan-Yun

#8 Le hulusi (葫芦丝)

instrument à vent chinois doté d’une anche libre.

Le hulusi (葫芦丝 – húlúsī) est un instrument à vent chinois doté d’une anche libre.

Si vous étudiez le mandarin :

葫芦 signifie « calebasse » ;丝 signifie « soie » (c’est un caractère très utile que je vous conseille de mémoriser !).

Contrairement à d’autres instruments à vent comme le dizi, le hulusi se tient verticalement.

Il se compose de trois tubes de bambou et d’une calebasse. Le tube central (le plus long) comporte des trous pour les doigts. Il peut se détacher pour se transformer en flûte traversière !

Les deux autres tubes contiennent des bouchons amovibles. Il s’agit de bourdons qui produisent un son lorsque l’on retire le bouchon.

Le son émanant du hulusi est d’une pureté et d’une douceur remarquables, rappelant celui d’une clarinette.

À l’origine, cet instrument était principalement utilisé par des groupes ethniques minorités de la province du Yunnan, mais il est aujourd’hui populaire dans toute la Chine.

👉À écouter : un morceau de hulusi

#9 Le suona (唢呐)

instrument chinois à vent à anche double

Le suona (唢呐 – suǒ nà) est un instrument à vent à anche double qui est très fréquent dans le folklore chinois. On l’appelle : « la trompette chinoise ».

Cet instrument est souvent utilisé durant les mariages traditionnels, et accompagne d’autres instruments comme le sheng, les gongs ou des tambours. Son timbre aigu et argentin permet d’imiter les bruits d’oiseau et d’insecte.

👉À écouter : solo de suona par Hou Yanqiu

#10 Le guqin (古琴)

instrument chinois traditionnel incontournable

Le guqin est un autre instrument chinois traditionnel incontournable !

Il s’agit d’un instrument à cordes pincées de la famille des cithares qui est joué depuis les temps anciens. Il était considéré par les lettrés comme un instrument raffiné d’une grande subtilité. Le guqin crée des mélodies douces qui rappellent les sons de la nature.

Cet instrument est appelé « le Père de la musique chinois ».

Il fait même partie des 4 arts chinois du lettré (avec la calligraphie, la peinture et les échecs), c’est vous dire à quel point il est important ! Le guqin est associé à l’ancien philosophe Confucius.

Certains Chinois disent qu’il faudrait 20 ans pour devenir un bon joueur de guqin. (J’espère que vous êtes patient…)

Attention : le guqin est souvent confondu avec le guzheng. Cependant, bien que ces deux instruments soient des cithares, ils sont tout de même très différents. Tout d’abord, le guqin ne possède pas de petits chevalets. Ensuite, il n’est composé que de son corps et de cordes (en 7 et 10).

Depuis 2008, le guqin est inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’UNESCO.

👉À écouter : une magnifique cover au guqin

#11 Le bangu (板鼓)

instrument chinois de la famille des percussions

Le bangu est instrument de la famille des percussions. Il s’agit d’un tambour plat sur lequel on frappe avec des baguettes.

Son son sec est très caractéristique de l’opéra chinois. Son rôle est essentiellement de garder le tempo. Il intervient souvent au sein d’ensembles musicaux, un peu comme un « chef d’orchestre » qui contrôle le déroulement du morceau.

👉Écoutez le son du bangu ici.

À lire aussi : 11 chanteurs chinois célèbres

Vocabulaire en rapport avec les instruments chinoisFrançaisChinoisPinyinGuzheng古筝gǔzhēngErhu二胡èrhúDizi笛子díziXiao箫xiāoYanqin扬琴yángqínPipa琵琶pípaSheng笙shēngHulusi葫芦丝húlúsīSuona唢呐suǒnàGuqin古琴gǔqínBangu板鼓bǎngǔGuitare吉他 jí tāViolon小提琴xiǎotíqínHarpe竖琴shùqínPiano钢琴gāngqínBatterie鼓gǔTrompette喇叭lǎ bāFlûte长笛chángdíClarinette单簧管dān huáng guǎn

Les verbes à connaître pour dire « jouer » :

Pour les instruments à vent, on utilisera 吹 chuī qui signifie « souffler ».Pour les instruments à cordes, on utilise 弹 tán, qui veut dire « pincer ». On utilise aussi ce verbe pour le piano.Pour la plupart des percussions, on utilisera 打 dǎ qui signifie « taper » ou « frapper ».

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire chinois pour passer le HSK ?

👉Téléchargez les listes de vocabulaire des HSK 1 à 6 !

Apprendre le mandarin avec Chinois Tips

Vous apprenez le mandarin, et vous souhaitez améliorer votre niveau ?

Inscrivez-vous à l’infolettre de Chinois Tips, et recevez une mini-leçon par jour pour :

Débloquer votre oral.Être capable de mener des conversations simples en chinois.Améliorer votre compréhension à l’audition.Apprendre de nouveaux mots de vocabulaire.Découvrir la culture chinoise et les codes culturels.

Inscrivez-vous en renseignant votre adresse mail ci-dessous. À très vite pour de nouvelles leçons de chinois simples et pratiques !

Apprendre à parler chinois en 1 e-mail par jour

Chaque e-mail contiendra des conseils pratiques, des anecdotes inspirantes ainsi que des ressources utiles pour t’aider dans ton apprentissage du mandarin.

Strictement réservé aux membres !

Vous êtes bien inscris, vérifiez vos SPAM si vous ne recevez rien

Pas de SPAM - Tu peux te désinscrire à tout moment en un clic

Océane

Passionnée par la Chine, Océane est déjà partie étudier à Dalian et a voyagé à Pékin, Nankin, Harbin et Taïwan. Selon elle, c’est en découvrant d’autres cultures qu’on forge sa personnalité.

3 CommentairesJuVinceJuVincesur 5 juillet 2023 à 3:25

Une autre suggestion, j’ai eu la chance d’être à ce concert l’an dernier avec la première d’un concerto pour Suona et orchestre d’un cher ami compositeur et prof au conservatoire de Shanghai https://www.youtube.com/watch?v=MVQIW507Ub8La joueuse de Suona était incroyable (je vous raconte pas le volume du bignou…), par moments ça partait presque en free jazz 😮Les compositeurs chinois revisitent constamment leur propre tradition, et parfois en rapprochement avec la musique classique occidentale.

Réponse Sonia ouelletSonia ouelletsur 5 juillet 2023 à 5:55

Merci pour ce beau moment, la musique par elle-même fait voyager. J’ai bien aimée connaître tout ces instruments.

Réponse CédricCédricsur 21 juillet 2024 à 12:50

un grand merci pour ce site et ces partages, j’aimais depuis de longues années ces musiques mais n’en connaissait pas les instruments (mes préférés les Gu)c’est une vraie découverte.

Réponse Poster le commentaire Annuler la réponse

相关推荐: